en 1974,

Posted in Uncategorized on 9 abril 2024 by txomingoitibera

un año antes de que Patas Cortas dejase este mundo Patxi Andion ya supo ver cómo se desarrollarían los años de la Transición.

Si usted quiere ser macho
Le dejamos vencer
Y si usted regatea
Le seguimos también
Usted salva su facha
Delante su mujer
Y al final si podemos
La engañamos también.

the one state solution

Posted in Uncategorized on 14 noviembre 2023 by txomingoitibera

Posted in Uncategorized on 5 junio 2022 by txomingoitibera

yawar mallku

Rick Estrin

Posted in Afeitado, Música on 21 junio 2020 by txomingoitibera

«Mi primer instrumento fue la guitarra pero mi padre murió cuando yo tenía 15 años, coincidí con un chaval que me dejó una armónica y me contó cómo tocarla. Yo estaba triste, furioso y la armónica me dio una forma de expresarlo. El sonido de la armónica está muy cerca de la voz humana». Eso contestaba el armonicista Rick Estrin en una entrevista. Es cierto, la armónica, sobre todo la armónica diatónica de diez celdas, llamado comúnmente «armónica de blues» es un instrumento de origen humilde y aparentemente sencillo, que ofrece muchas posibilidades de expresión.

Con su look deliberadamente chillón y su desenfado un poco gamberro, es uno de los exponentes del estilo de Chicago.

.

Dump That Chump es una composición suya que canta aquí cuando Little Charlie estaba al frente de los Nightcats en el que anima a las mujeres a quitarse de encima una relación tóxica.

I know a lot of you girls been gettin’
Bored, just sick and tired of being annoyed
The man you got don’t appreciate you;
Let me tell you girls what you ought to do
Pick yourself up, honey, out of that slump,
Don’t you waste no time, you need to dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Lose that loser, girl, c’mon go with me.
Whenever he gets ready,
He goes outdoors and he don’t come
Home but just to change his clothes
You’re sittin’ at home, girl, by yourself,
And he’s out with his buddies with somebody else
You thought it yourself, girl, more than once,
Now don’t you waste no time, you need to dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Lose that loser, girl, c’mon go with me.
Yeah
Now you’re young and fine, girl,
And feelin’ old; that man you got done got so cold
You keep hopin’ that man will change;
That sucker just keeps on stayin’ the same
Now what you got to do to get over the hump,
You need to lose that man, you need to dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Dump that chump
Lose that loser, girl, c’mon go with me.
C’mon girl.

Ahora es el propio Rick estrin quien está al frente de los Nightcats y ha retomado su viejo tema para adaptarlo a las circunstancias actuales. “Dump That Trump” en el que anima a la gente a quitarse de encima a Trump. ¡Bravo!

.

.

y aprovechando que hay otro Watermelon Man…

Posted in Música on 2 junio 2020 by txomingoitibera

… aparte del de Herbie Hancock, hablemos del Watermelon Man de Oscar Brown. Pertenece al disco «Sin & Soul» publicado en 1961, es por lo tanto un año anterior al de Herbie Hancock que apareció en su disco Takin’ Off el año 1962. Aunque ambos contienen una referencia a los vendedores de sandías que llevaban su mercancía en un carro tirado por un caballo en los suburbios del sur de Chicago.

Heyo,
Heyo,
Get your watermelon,
Heyo,
Watermelon man,
Watermelon man.
A wagon and a horse
In the summer sun,
Watermelon!
Pretty little housewife,
Let me sell you one;
Red, ripe watermelon.
If you want
To treat your husband right,
Watermelon!
Know what to give him
When he’s home tonight;
Red, ripe watermelon.
Eeoh – heyo,
I got your red,
Ripe watermelon,
Heyo watermelon man,
Watermelon man.
Get out your money
When you hear me call,
Watermelon!
Ain’t goin’ home
Till i sell ‘em all;
Red, ripe watermelon.
Got a woman
Waitin’ for me,
Jus’ my type,
Watermelon!
Sweet
Like a watermelon,
Round and ripe;
Red, ripe watermelon.
Eeoh – heyo,
I got your red,
Ripe watermelon,
Heyo watermelon man,
Watermelon man,
Watermelon man.
Watermelon man.
Watermelon man.
Watermelon man.

Oscar Brown Jr. 1926-2005, siempre estuvo comprometido con los derechos de la población afroamericana y los derechos civiles en general. Fue además de compositor autor de muchas letras tanto de temas propios como ajenos, algunos de ellos conocidísimos. Traigo aquí dos de ellos, Work Song de Nat Adderley, cantada por él mismo:

Breaking up big rocks on the chain gang
Breaking rocks and serving my time
Breaking rocks out here on the chain gang
‘Cause I been convicted of crime
Hold it steady right there while I hit it
There, I reckon that ought to get it
Been workin’ and workin’
But I still got so terrible long to go

I committed the crime, Lord of needin’
Crime of bein’ hungry and poor
I left the grocery store man bleeding
When they caught me robbin’ his store
Hold it steady right there while I hit it
There, I reckon that ought to get it
Been workin’ and workin’
But I still got so terribly long to go

And judge he say, «five years hard labor
On the chain-gang you gwine t’go»
I heard the judge say, «five years labor»
I heard my woman scream, «Lordy, no!»
Oh, hold it steady right there while I hit it
There, I reckon that ought to get it
Been workin’ and workin’
But I still got so terrible long to go

Wanna see my sweet honey baby
Wanna break this chain off and run
Wanna lay down somewhere shady
Lord, it sure is hot in the sun
Hold it right there while I hit it
There, I reckon that ought to get it
Been workin’ and workin’
But I still got so terrible long to go
Breaking up big rocks on the chain gang
Breaking rocks and serving my time.

Y Brown Baby en una magnífica versión de Mahalia Jackson:

Brown baby brown baby
As you grow up
I want you to drink from the plenty cup
I want you to stand up tall and proud
I want you to speak up clear and loud
Brown baby.

Brown baby brown baby
As years roll by
I want you to go with your head held high
I want you to live by the justice code
And I want you to walk down the freedom road
Brown baby.

Now lie away lie away spleeping
Lie away here in my arms
While your daddy and you mama protect you
And keep you safe from harm
Oh you little brown baby.

Brown baby
It makes me glad
That you will have things I have never had
When out of men’s hearts all the hate is hurled
You’re gonna live in a better world
Brown baby.


watermelon man

Posted in Música on 30 junio 2018 by txomingoitibera

.

Cual si de pronto se entreabriera el día,
despidiendo una intensa llamarada,
por el acero fúlgido rasgada
mostró su carne roja la sandía.

Carmín incandescente parecía
la larga y deslumbrante cuchillada,
como boca encendida y desatada
en frescos borbotones de alegría.

Tajada tras tajada señalando
las fue el hábil cuchillo separando,
vivas a la ilusión como ningunas.

Las separó la mano de repente,
y de improviso decoró la fuente
un círculo de rojas medias lunas.

(Salvador Rueda)

.

El frescor de una jugosa sandía parece lo más indicado para este comienzo tórrido de agosto.

Watermelon Man (El vendedor de sandías) escrito como un blues un tanto atípico, su estructura es de dieciséis compases en lugar de los doce habituales.  Herbie Hancock  lo compuso para el disco Takin’ off  y supuso al mismo tiempo su debut y su consagración.

 

Vamos al tema:

 

Si queréis seguir los acordes, que ya vienen marcados en la partitura, de una forma dinámica, aquí están:

 

La notación anglosajona, para quien no esté familiarizado con ella, es así:                                                                           Empieza a partir de La que se escribe con la letra A, así pues, Si es B, Do es C, Re es D, Mi es E, Fa es F y Sol es G.

Por si queréis ver algo sobre cómo se organizan los acordes en el blues, podéis pinchar aquí

Watermelon Man se convirtió enseguida en un standard, cuenta con numerosas versiones. Os dejo la del cubano Mongo Santamaría.

.

Y también la del grupo lituano Subtilu Z

Atención al «birbynė» ese clarinete tradicional lituano.

Espero que lo disfrutéis y que os refresque en la medida de lo posible

en verano…

Posted in Música on 27 junio 2018 by txomingoitibera

… la vida es fácil, el algodón está crecido, brincan y saltan los peces en el río, papá es rico y mamá está guapa. Así que no llores mi niño. Llegará una mañana en que te despiertes cantando, extiendas la alas y vueles hacia el cielo, pero mientras eso llegue papá y mamá estarán en pie para que nada te pase.

 

.

Summertime
And the livin’ is easy
Fish are jumpin’
And the cotton is high

Your daddy’s rich
And your mamma’s good lookin’
So hush little baby
Don’t you cry

One of these mornings
You’re going to rise up singing
Then you’ll spread your wings
And you’ll fly to the sky

But till that morning
There’s a’nothing can harm you
With daddy and mamma standing by

One of these mornings
You’re going to rise up singing
Then you’ll spread your wings
And you’ll fly to the sky

But till that morning
There’s a’nothing can harm you
With daddy and mamma standing by.

Eso es lo que dice este aria de la ópera de George Gershwin  Porgy and Bess estrenada en 1935 pero que el público y la crítica de Norteamérica, no sin complejo, la consideraría como un musical al uso. No sería reconocida plenamente como tal ópera hasta bien entrados los años 70.

Discusiones aparte, el éxito de Summertime fue tal que muy pronto adquirió vida propia y se convirtió en un «standard» de jazz siendo innumerables sus diferentes versiones. Raros son los jazziztas que no se hayan sentido tentados con Summertime y no hayan hecho una versión. Aquí van algunas.

.

Esta versión instrumental de Sidney Bechet es de 1939.

.

Billie Hollyday grabó esta versión con la banda de Artie Shaw en 1936.

 

.

Esta versión de Oscar Peterson es de 1959.

Se trataba de saludar a este verano recién estrenado pero no es la única manera, hay otras. Por ejemplo la que plantean en este blog  que siempre viene bien visitar y que os recomiendo.

palabras de un campesino a su buey

Posted in Bertolt Brecht with tags on 13 enero 2018 by txomingoitibera

-Según una canción campesina de Egipto, del año 1400 antes de nuestra era-

.
¡Oh gran buey! ¡Oh divino tiro del arado!
¡Descansa para volver a arar! ¡No revuelvas
jovialmente los surcos! Tú
que vas delante, conductor, ¡arre!
Curvados trabajamos para cortar tu pienso;
descansa ahora y cómelo, tú que nos alimentas.
Olvídate, comiendo, de los surcos. ¡Come!
Para tu establo, oh protector de la familia,
jadeantes, las vigas arrastramos. Nosotros
dormimos en lo húmedo, tú en seco. Ayer
tosiste, oh guía querido.
Estábamos desesperados. ¿No irás
a diñarla antes de la sementera, perro maldito?

Bertolt Brecht  del libro «Historias de almanaque», 1939

.

.

.

.

j’ai vu le loup, le renard et la belette

Posted in Uncategorized with tags on 6 enero 2018 by txomingoitibera

Una canción tradicional francesa incorporada al folclore infantil:

J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup, le renard danser
J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup, le renard danser

Je les ai vus taper des mains
J’ai vu le loup, le renard et la belette
Je les ai vus taper des mains
J’ai vu le loup, le renard danser

J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup, le renard danser
J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup, le renard danser

Je les ai vus taper des pieds
J’ai vu le loup, le renard et la belette
Je les ai vus taper des pieds
J’ai vu le loup, le renard danser

Que hunde sus raíces en la Provenza medieval:

Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Ai vist lo lop, lo rainard dançar
Totei tres fasián lo torn de l’aubre
Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Totei tres fasián lo torn de l’aubre
Fasián lo torn dau boisson folhat.

Aquí trimam tota l’annada
Per se ganhar quauquei sòus
Rèn que dins una mesada
Ai vist lo lop, lo rainal, la lèbre
Nos i fotèm tot pel cuol
Ai vist lo lèbre, lo rainal, lo lop.

.

Después de sucesivas versiones y transformaciones, como sucede en la música tradicional,  la podemos escuchar en versión instrumental a cargo del grupo  Malicorne.

La canción cruza el Atlántico, y acaba recalando en Louisiana en el delta del Mississippi entre la comunidad cajún

J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser
J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser.

Je les ai vus taper les mains
Je les ai vus taper les mains
Je les ai vus taper les pieds
Je les ai vus taper les pieds.

J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser
J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser

Je les ai vus tous s’embrassaient
Je les ai vus tous s’embrassaient
Je les ai vus tous se caressaient
Je les ai vus tous se caressaient.

J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser
J’ai vu le loup, le renard et la belette
J’ai vu le loup et le renard danser

Je les ai vus avec une autre femme
Je les ai vus avec une autre femme
Merci bon dieu c’était pas la mienne
Merci bon dieu c’était pas la mienne.

 

Otra versión cajún a cargo del grupo Beausoleil

 

 

 

rompe sprezza

Posted in Uncategorized with tags , on 30 diciembre 2017 by txomingoitibera

 

Un aria de Alessandro Scarlatti sobre un texto anónimo con la voz de Kathleen Battle y la trompeta de Wynton Marsalis que se desplaza del jazz al barroco con toda naturalidad.

carlino fontane

(San Carlino alle Quatro Fontane, Francesco Borromini)

Rompe, sprezza con un sospir.
ogni cor benchè di pietra.
Essa e dai numi l’alma impetra
ogni gratia ai suoi desir.

Rompe y desprecia de un suspiro
cualquier corazón aunque sea de piedra.
Y del ánimo de los doses implora
cualqier gracia que desee.